Tuduu
Accabadora
A könyv: A spanyol \u00ABAcabar\u00BB szó jelentése befejezni. Szardíniai nyelven az \u00ABaccabadora\u00BB az, aki befejez. A közösség szemében az ő tette nem gyilkosság, hanem a szeretetteljes és könyörületes cselekedet, amely segíti a sors beteljesülését. Ő az utolsó anya. A szerző: Michela Murgia (Cabras 1972 - Róma 2023), értelmiségi, aktivista és író, több mint huszonöt országban, három kontinensen fordították le műveit, és számos díjat kapott - köztük a Campiello, a SuperMondello és a francia kulturális minisztérium Művészetek és Irodalom Lovagja kitüntetést. Számos (gyakran bizonytalan) munka után 2006-ban debütált az Il mondo deve sapere című művével, amely Paolo Virzì Tutta la vita davanti című filmjét inspirálta. Az Einaudi kiadónál megjelent művei: Viaggio in Sardegna (2008), Accabadora (2009), Ave Mary (2011), L'incontro (2012), Chirù (2015), Futuro interiore (2016), Istruzioni per diventare fascisti (2018), Stai zitta (2021), és God Save the Queer (2022). Chiara Tagliaferrivel közösen írta a Morgana. Storie di ragazze che tua madre non approverebbe (Mondadori, 2019) és a Morgana. L'uomo ricco sono io (Mondadori, 2021) című könyveket, amelyek a storielibere.fm kultikus podcastja alapján készültek. Továbbá megírta a L'inferno è una buona memoria (Marsilio, 2018) című irodalmi memoárt, a Noi siamo tempesta (Salani, 2019) című ifjúsági könyvet, és a Tre ciotole. Rituali per un anno di crisi (Mondadori, 2023) című regényt alkotó novellákat. Hangja inspirálta és befolyásolta a jelen és a jövő kulcsfontosságú témáiról szóló vitákat rádió- és televízióműsorokon, utcai és könyvesbolti beszédeken, valamint számtalan újságcikkben, folyóiratban és közösségi médiában tett megnyilvánulásain keresztül.
€ 16,00

Leírás

A könyv: A spanyol \u00ABAcabar\u00BB szó jelentése befejezni. Szardíniai nyelven az \u00ABaccabadora\u00BB az, aki befejez. A közösség szemében az ő tette nem gyilkosság, hanem a szeretetteljes és könyörületes cselekedet, amely segíti a sors beteljesülését. Ő az utolsó anya. A szerző: Michela Murgia (Cabras 1972 - Róma 2023), értelmiségi, aktivista és író, több mint huszonöt országban, három kontinensen fordították le műveit, és számos díjat kapott - köztük a Campiello, a SuperMondello és a francia kulturális minisztérium Művészetek és Irodalom Lovagja kitüntetést. Számos (gyakran bizonytalan) munka után 2006-ban debütált az Il mondo deve sapere című művével, amely Paolo Virzì Tutta la vita davanti című filmjét inspirálta. Az Einaudi kiadónál megjelent művei: Viaggio in Sardegna (2008), Accabadora (2009), Ave Mary (2011), L'incontro (2012), Chirù (2015), Futuro interiore (2016), Istruzioni per diventare fascisti (2018), Stai zitta (2021), és God Save the Queer (2022). Chiara Tagliaferrivel közösen írta a Morgana. Storie di ragazze che tua madre non approverebbe (Mondadori, 2019) és a Morgana. L'uomo ricco sono io (Mondadori, 2021) című könyveket, amelyek a storielibere.fm kultikus podcastja alapján készültek. Továbbá megírta a L'inferno è una buona memoria (Marsilio, 2018) című irodalmi memoárt, a Noi siamo tempesta (Salani, 2019) című ifjúsági könyvet, és a Tre ciotole. Rituali per un anno di crisi (Mondadori, 2023) című regényt alkotó novellákat. Hangja inspirálta és befolyásolta a jelen és a jövő kulcsfontosságú témáiról szóló vitákat rádió- és televízióműsorokon, utcai és könyvesbolti beszédeken, valamint számtalan újságcikkben, folyóiratban és közösségi médiában tett megnyilvánulásain keresztül.