本書:セコンディリアーノ。ステファニーは10歳で、家に帰るたびに母親に文句を言います。なぜなら、いとこたちは外で遊べるのに、自分は遊べないからです。その理由は簡単です。彼らは男の子だからですが、彼女は女の子だからです。学校の後、彼女はバルコニーで本を読みます。そこが彼女が外に出られる唯一の場所です。ステファニーは言葉が世界に対する唯一の防御だと知っているので勉強します。祖母が言いました。女の子にはすべてがより難しい。自分を守ることを学ばなければならない。いつも話す勇気を持ちなさい、と。祖母はナンニーナ・デ・ジェンナーロ、通称ナンニーナ・ラ・クンタストロッポレ、語り部です。ある人にはただの変わり者の老人ですが、他の人には彼女の語りで、貧困と男性の横暴に疲れた母親たちにアイデンティティと尊厳を与えた人です。ナンニーナの物語は顔のない人に顔を与え、弱い者を救い、笑いと涙をもたらしました。しかし今、ステファニーがその声を取り戻し、物語の中に自分の救済、自由を見つける番です。ステファニア・スパーノは、路地や中庭、広場で伝統の響きをまだ聞くことができる現実の中心に私たちを連れて行きます。過去は決して本当に過ぎ去っていないという響き。音楽のような言語の響き。あらゆる場所を野外劇場にする動作や身振りの響き。二人の主人公、二つの世代、二つの異なるセコンディリアーノが出会い、衝突します。ただ一つ変わらないのは、言葉と物語の重要性です。今も昔も変わりません。著者:ステファニア・スパーノは語り部であり、手話通訳者、中学校の支援教員です。ナポリ郊外の荒れた地域やイタリア各地、海外で長年にわたり演劇、創作、共感的コミュニケーション、視覚詩のワークショップを行っています。語り部として家族の伝統的な物語や自身の書いた物語を伝えています。彼女は子どもたちと世界一周し、セコンディリアーノに市民的不服従の解毒剤や異国の魔法を持ち帰ることを夢見ています。これが彼女の初めての小説です。
税込価格
本書:セコンディリアーノ。ステファニーは10歳で、家に帰るたびに母親に文句を言います。なぜなら、いとこたちは外で遊べるのに、自分は遊べないからです。その理由は簡単です。彼らは男の子だからですが、彼女は女の子だからです。学校の後、彼女はバルコニーで本を読みます。そこが彼女が外に出られる唯一の場所です。ステファニーは言葉が世界に対する唯一の防御だと知っているので勉強します。祖母が言いました。女の子にはすべてがより難しい。自分を守ることを学ばなければならない。いつも話す勇気を持ちなさい、と。祖母はナンニーナ・デ・ジェンナーロ、通称ナンニーナ・ラ・クンタストロッポレ、語り部です。ある人にはただの変わり者の老人ですが、他の人には彼女の語りで、貧困と男性の横暴に疲れた母親たちにアイデンティティと尊厳を与えた人です。ナンニーナの物語は顔のない人に顔を与え、弱い者を救い、笑いと涙をもたらしました。しかし今、ステファニーがその声を取り戻し、物語の中に自分の救済、自由を見つける番です。ステファニア・スパーノは、路地や中庭、広場で伝統の響きをまだ聞くことができる現実の中心に私たちを連れて行きます。過去は決して本当に過ぎ去っていないという響き。音楽のような言語の響き。あらゆる場所を野外劇場にする動作や身振りの響き。二人の主人公、二つの世代、二つの異なるセコンディリアーノが出会い、衝突します。ただ一つ変わらないのは、言葉と物語の重要性です。今も昔も変わりません。著者:ステファニア・スパーノは語り部であり、手話通訳者、中学校の支援教員です。ナポリ郊外の荒れた地域やイタリア各地、海外で長年にわたり演劇、創作、共感的コミュニケーション、視覚詩のワークショップを行っています。語り部として家族の伝統的な物語や自身の書いた物語を伝えています。彼女は子どもたちと世界一周し、セコンディリアーノに市民的不服従の解毒剤や異国の魔法を持ち帰ることを夢見ています。これが彼女の初めての小説です。