本書『Sicilia, o cara』は、幼いジュゼッペ・クリキアの旅の物語です。この旅は父の話と、それらの話がかき立てた想像力に先立たれています。 トリノ駅に到着し、イタリアを横断する列車、霧が晴れ、窓の外の風景、最初の匂いや色の兆しが描かれます。 小さなジュゼッペがシチリアに着くと、おとぎ話が生き生きとし、話は顔や街、言葉となります。パレルモ、トラパニ、そしてついにマルサラへ。親戚たちは儀式の言葉のようなフレーズで彼を迎えます。 地平線は海へと広がり、トリノは別の人生のように感じられます。 ジュゼッペ・クリキアは自身の記憶を頼りに、無垢で好奇心旺盛な子供の視点で、まだ終わっていない旅を語ります。 著者:ジュゼッペ・クリキア(トリノ1965年生まれ)は元書店員で、シチリアの理髪師の息子であり、ピエモンテの労働者の娘の子です。イタリアの主要出版社から24冊の本を出版し、10言語に翻訳されています。彼のロングセラー『Tutti giù per terra』は同名の映画にもなりました。最新の小説は『Il cuore e la tenebra』(モンダドーリ、2019年)です。マーク・トウェイン、フランシス・スコット・フィッツジェラルド、ブレット・イーストン・エリスなどの翻訳も手がけています。エイナウディ社からはブレット・イーストン・エリスの『American Psycho』と『Lunar Park』を翻訳し、『Ritorno a Torino dei signori Tornio』(2007年)と『Mi sono perso in un luogo comune』(2016年)を出版しました。2017年には著者による新しい序文付きで『Il paese delle meraviglie』を再出版し、2018年には同じく新しい序文付きで『Tutti giù per terra』を再出版しました。
税込価格
本書『Sicilia, o cara』は、幼いジュゼッペ・クリキアの旅の物語です。この旅は父の話と、それらの話がかき立てた想像力に先立たれています。 トリノ駅に到着し、イタリアを横断する列車、霧が晴れ、窓の外の風景、最初の匂いや色の兆しが描かれます。 小さなジュゼッペがシチリアに着くと、おとぎ話が生き生きとし、話は顔や街、言葉となります。パレルモ、トラパニ、そしてついにマルサラへ。親戚たちは儀式の言葉のようなフレーズで彼を迎えます。 地平線は海へと広がり、トリノは別の人生のように感じられます。 ジュゼッペ・クリキアは自身の記憶を頼りに、無垢で好奇心旺盛な子供の視点で、まだ終わっていない旅を語ります。 著者:ジュゼッペ・クリキア(トリノ1965年生まれ)は元書店員で、シチリアの理髪師の息子であり、ピエモンテの労働者の娘の子です。イタリアの主要出版社から24冊の本を出版し、10言語に翻訳されています。彼のロングセラー『Tutti giù per terra』は同名の映画にもなりました。最新の小説は『Il cuore e la tenebra』(モンダドーリ、2019年)です。マーク・トウェイン、フランシス・スコット・フィッツジェラルド、ブレット・イーストン・エリスなどの翻訳も手がけています。エイナウディ社からはブレット・イーストン・エリスの『American Psycho』と『Lunar Park』を翻訳し、『Ritorno a Torino dei signori Tornio』(2007年)と『Mi sono perso in un luogo comune』(2016年)を出版しました。2017年には著者による新しい序文付きで『Il paese delle meraviglie』を再出版し、2018年には同じく新しい序文付きで『Tutti giù per terra』を再出版しました。