Tuduu
Nannina
A könyv: Secondigliano. Stephanie tízéves, és minden alkalommal, amikor hazatér, panaszkodik az anyjának, mert az unokatestvérei kint játszanak, ő pedig nem. Az ok egyszerű: ők fiúk, ezért megtehetik, ő viszont lány. Iskola után az erkélyen olvas, az egyetlen külső helyen, ahol tartózkodhat. Stephanie tanul és tanul, mert tudja, hogy a szavak az egyetlen védelme a világ ellen. Ezt a nagymamája mondta neki azokon a délutánokon, amikor nála volt, két emelettel lejjebb ugyanabban a házban: „A lányoknak minden nehezebb. Meg kell tanulnod megvédeni magad. Mindig legyen bátorságod beszélni, Stephanie.” És ha ő mondja, akkor biztosan így van. Végül is a nagymamája Nannina de Gennaro, más néven Nannina la Cuntastroppole, a mesemondó. Egyesek szerint csak egy öreg bolond; mások szerint ő az, aki meséivel, a belső udvarokban előadott történetekkel identitást és méltóságot adott a nyomor és a férfiak önkényessége által kimerített családanyáknak. Történeteivel Nannina arcot adott azoknak, akiknek nem volt, megváltotta a gyengébbeket, megnevettette és megríkatta az embereket. De most Stephanie-n a sor, hogy visszanyerje a hangját, és a mesékben keresse a megváltást, a saját megváltását, egy olyan lányét, akinek van egy álma: tanulni és felfedezni a szabadságot. Stefania Spanò elvisz minket egy olyan valóság szívébe, ahol a sikátorokban, udvarokban és tereken még mindig hallható a hagyományok visszhangja. Egy múlt visszhangja, amely soha nem múlt el igazán. Egy nyelv visszhangja, amely zene. Mozdulatok és gesztusok visszhangja, amelyek minden helyet szabadtéri színházzá tesznek. Két főszereplő, két generáció, két különböző Secondigliano találkozik és ütközik. Egy dolog soha nem változik: a szavak és a történetek fontossága. Ma is, mint akkor. A szerző: Stefania Spanò mesemondó, jelnyelvi tolmács és középiskolai támogató tanár. Évek óta vezet színházi, kreatív írás, empatikus kommunikáció és vizuális költészet műhelyeket a nápolyi agglomeráció nyugtalan külvárosaiban, Olaszország más részein és külföldön. Mesemondóként a családi hagyomány meséit és saját írásait viszi magával. Arról álmodik, hogy körbeutazza a világot a kis csibészeivel, és visszatér Secondiglianóba a polgári engedetlenség egzotikus ellenszereivel és főzeteivel. Ez az első regénye.
€ 19,00

Leírás

A könyv: Secondigliano. Stephanie tízéves, és minden alkalommal, amikor hazatér, panaszkodik az anyjának, mert az unokatestvérei kint játszanak, ő pedig nem. Az ok egyszerű: ők fiúk, ezért megtehetik, ő viszont lány. Iskola után az erkélyen olvas, az egyetlen külső helyen, ahol tartózkodhat. Stephanie tanul és tanul, mert tudja, hogy a szavak az egyetlen védelme a világ ellen. Ezt a nagymamája mondta neki azokon a délutánokon, amikor nála volt, két emelettel lejjebb ugyanabban a házban: „A lányoknak minden nehezebb. Meg kell tanulnod megvédeni magad. Mindig legyen bátorságod beszélni, Stephanie.” És ha ő mondja, akkor biztosan így van. Végül is a nagymamája Nannina de Gennaro, más néven Nannina la Cuntastroppole, a mesemondó. Egyesek szerint csak egy öreg bolond; mások szerint ő az, aki meséivel, a belső udvarokban előadott történetekkel identitást és méltóságot adott a nyomor és a férfiak önkényessége által kimerített családanyáknak. Történeteivel Nannina arcot adott azoknak, akiknek nem volt, megváltotta a gyengébbeket, megnevettette és megríkatta az embereket. De most Stephanie-n a sor, hogy visszanyerje a hangját, és a mesékben keresse a megváltást, a saját megváltását, egy olyan lányét, akinek van egy álma: tanulni és felfedezni a szabadságot. Stefania Spanò elvisz minket egy olyan valóság szívébe, ahol a sikátorokban, udvarokban és tereken még mindig hallható a hagyományok visszhangja. Egy múlt visszhangja, amely soha nem múlt el igazán. Egy nyelv visszhangja, amely zene. Mozdulatok és gesztusok visszhangja, amelyek minden helyet szabadtéri színházzá tesznek. Két főszereplő, két generáció, két különböző Secondigliano találkozik és ütközik. Egy dolog soha nem változik: a szavak és a történetek fontossága. Ma is, mint akkor. A szerző: Stefania Spanò mesemondó, jelnyelvi tolmács és középiskolai támogató tanár. Évek óta vezet színházi, kreatív írás, empatikus kommunikáció és vizuális költészet műhelyeket a nápolyi agglomeráció nyugtalan külvárosaiban, Olaszország más részein és külföldön. Mesemondóként a családi hagyomány meséit és saját írásait viszi magával. Arról álmodik, hogy körbeutazza a világot a kis csibészeivel, és visszatér Secondiglianóba a polgári engedetlenség egzotikus ellenszereivel és főzeteivel. Ez az első regénye.